Prevod od "a largar" do Srpski


Kako koristiti "a largar" u rečenicama:

Mona e Francis me ajudaram a largar as drogas.
Mona i Frensis su mi pomogli da se skinem sa droge.
Antes de mais nada, têm que o forçar a largar a banana.
Prvo, prisilite ga da baci bananu.
Senhoras, senhoritas, senhores... se eu quisesse, poderia forçar este homem a largar a polícia... e terminar sua vida no monastério.
Gospoðe, gospoðice, gospodo... ako želim, mogu ga natjerati da napusti policiju... i da završi svoj život u manastiru.
Se a largar sabe que morreremos nós dois.
Ako je bacim...... obojicasmomrtvi i ti to znaš.
Eu disse para a largar a arma.
Rekla sam, odloži ga i odgurni!
Mesmo se ele a largar, não farei nada por duas razões... tenho um ótimo namorado e não sou louca.
Èak i da je ostavi, nemam nameru bilo šta da radim iz dva razloga: prvo, imam divnog deèka, a drugo, nisam luda.
Como você me convenceu a largar tudo e pegar o primeiro avião para Los Angeles.
Kako li si me ubedio da sednem na prvi avion za Los Anðeles? Hajde, Skali.
Tentei convencê-lo a largar, e... mas ele é todo...
Da stavi na kamin. Pokušao sam ga odgovoriti, ali...
Além de partilharmos da mesma cultura e ambiente familiar... gostamos de Chris e queremos ajudá-lo a largar o vício.
Ne samo da smo iz iste pozadine i kulture veæ nam je stalo do Chrisa i želimo mu pomoæi.
Cuddy é um gênio, convenceu quatro pessoas a largar uma fortuna para salvar nossas bundas.
Cuddyca je genijalna! Uvjerila je èetvero ljudi da se odreknu love kako bi nas spasila.
Quando me neguei a largar a busca, ele respondeu com este golpe violento, para subjugar a Espanha.
Kada sam odbila da odustanem od potrage za njim, on je obeæao da æe nasiljem spustiti Španiju na kolena.
Nunca me senti à vontade, percebe, a largar nomes de informadores nas salas das esquadras.
Nikada se nisam dobro oseèao sa, znate, bacanjem imena doušnika u sobi od ureda.
E o que acontece se ele a largar por você?
I šta æe se desiti ako on ostavi nju zbog tebe?
Mas, se não se afogar, podemos pelo menos ajudar você a largar o cigarro e as drogas.
Ali ako se ne udaviš pre, možda æemo ti bar pomoæi da se više ne drogiraš.
O que era quando me incentivou a largar minha vida?
A što si bio kada si me ohrabrivao da odbacim život?
Ela disse que não queria, mas os pais dela forçaram ela a largar.
Rekla je da nije to htjela uèiniti, ali su ju njezini roditelji prisilili.
E estava disposta a largar tudo para protegê-lo, o que, infelizmente, incluía a mim.
I bila je voljna odreæi se svega kako bi zaštitila tu tajnu, što je, nažalost, ukljuèivalo i mene. Èekaj.
Tentei convencê-la a largar a faca, mas então começamos a lutar, e a faca...
Pokušao sam je navesti da baci nož, ali... onda mi... borili smo se, i... i... i nož...
E fui forçada a largar minha antiga vida.
I bila sam prisiljena da zatvorim vrata svom starom životu.
A 1ª geração tinha uma dieta de arroz e vegetais na terra natal, mas os filhos começaram a largar o arroz e substituí-lo por alimentos de origem animal, laticínios e carne.
Prva generacija je u svojoj domovini odrasla na pirinèu i povræu. Njihova deca su sve manje jela pirinaè, i poèela da ga zamenjuju životinjskim namirnicama, mleènim prozvodima i mesom.
Aposto que ele a ajudou a largar essa vida.
Pretpostavljam da si mislila je on tvoj izlaz.
Estou prestes a largar o Bobby por esse cara.
Doðe mi da ostavim Bobbyja za ovoga!
Sinto que você está prestes a largar este emprego, e vai trabalhar para uma tal de Joan.
Oseæam da æete napustiti ovaj posao i otiæi da radite za nekoga po imenu Džoan.
Ouça, princesa, sei que só está fazendo isso para pressionar-me a largar logo, mas quero que saiba que se eu morrer amanhã e ainda não estiver falando comigo, não precisa se sentir culpada.
Slušaj princezo, znam da radiš ovo da bi me prisilila da ranije prestanem, ali hoæu da znaš da ako umrem sutra, a ti i dalje ne budeš prièala sa mnom, ne treba da ti bude krivo.
Para fazer o que fazemos, precisa estar disposto a largar tudo.
Da bi radio ono što mi radimo moraš da budeš spreman da se odrekneš svega.
A menos que eu consiga convencê-lo a largar o caso.
Osim ako ga ubedim da odustane od sluèaja.
Você estava prestes a largar um bom emprego, viajar para o outro lado do mundo sem dinheiro e sem perspectivas.
Hteo si da ostaviš prvi posao i odeš na drugi kraj sveta bez para, bez planova. Onda ti se i majka razbolela, zar ne?
Falando de ontem à noite, disse que se culpava por ter ajudado o Cahill a largar aqueles casos.
Oh, govoreæi o sinoæ, rekao si da si sam kriv što si pomogao Kejhilu da odustane od tih sluèajeva.
Para me tentar a largar tudo e me juntar a você em uma viagem regada a bebida?
Da me nateraš, da ostavim sve i pridružim ti se na nekoj velikoj turi s koktelima?
Não seria o primeiro a largar um emprego por motivos pessoais.
Ne bi bio prva osoba koja je napustila posao iz licnih razloga.
E de novo, se está disposto a largar a Empire por uma garota, o quanto você realmente quer isso?
Ako si spreman da se odrekneš Empajera zbog devojke, koliko ga onda uopšte želiš?
Estava me ajudando a largar, mas tive um pequeno revés.
Pomagala si mi da prestanem, ali onda sam nazadovao.
(Risos) Mas quando a mulher diz: "Fiz isso pra manter a paz no casamento", normalmente está se referindo a largar um emprego, a desistir de um sonho ou de uma carreira.
(Smeh) A kada žena kaže: „Uradila sam to zbog mira u braku“, ona obično priča o odricanju od posla, sna, karijere.
0.28205394744873s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?